Sinulle, Nizza

Later that night
I held an atlas in my lap
ran my fingers across the whole world
and whispered
where does it hurt?

.
.

It answered
everywhere
everywhere
everywhere

-Warsan Shire

.
.
.
.

Nizzan terrori-isku osui kipeämmin kotiin kuin muut hirvittävät maailman tapahtumat. Nizza on minulle tärkeä ja rakas paikka, olen käynyt siellä lukemattomia kertoja ja siellä asuu läheinen ihminen. Hän on onneksi kunnossa, mutta tuskallisen monella perheellä tilanne on toisin. Mietin, onko tuttu suomea opetellut jäätelönmyyjä kunnossa, tai se Uppsalassa opiskellut kenkäkauppias, tai se kaunis ja kopea leipuri, joka ei palvellut minua surkean ranskan kielen taitoni vuoksi.

Promenade des Anglais on saanut pysyvästi erilaiset sävyt ylleen eikä enää edusta sitä samaa huolettomuutta ja kepeyttä kuin aiemmin. Mutta aallot huuhtovat rantaa kuten ennenkin ja kivet hioutuvat sileiksi kuten ne ovat satoja vuosia tehneet. Hitaasti, mutta vääjäämättömästi. Ja elämä jatkuu, sekunti kerrallaan.

.
.

Vapautta, veljeyttä ja tasa-arvoa tulevaan viikonloppuunne, ystävät.

Translation: My deepest condolences to everyone affected by the horrible events in Nice. My heart goes out to you. 

Kurkkasitko jo nämä?

5 kommenttia

  1. Osasin hieman odottaa sinulta postausta aiheeseen liittyen, olen huomannut Nizzalla olevan erityinen paikka maailmassasi <3 Kynnet ja postaus huokuu välittämistä, mutta tuo myös posiitivisia ajatuksia siitä, kuinka maailma jatkaa kulkuaan..

    Hyvää viikonloppua!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.